|
Pope Clemente XI
Albani had this fountain built in 1704 on the banks of the Tiber near the small port of Ripetta so that the porters who
unloaded the wood and wine could quench their thirst. The designer
Alessando Specchi imagined an oval basin with a rock on which was placed a shell with a dolphin at each end. The water
that flows from the top of the rock, with its coat of arms of Albini at the top, and from the dolphin’s mouths is
collected into the basin below. Halfway
through the eighteenth century a lantern was added at the top to facilitate the nocturnal embarkation of the
ships.
Nel 1704 papa Clemente XI Albani fece costruire
sulla sponda del Tevere, presso il piccolo porto di Ripetta, una fontana a cui potessero
dissetarsi i facchini addetti allo scarico di legna da ardere e vino. Il progettista, Alessandro Specchi, immagina una vasca ovale a
un'estremità della quale inserisce una scogliera su cui appoggia una conchiglia che ha ai lati due delfini. L'acqua che
sgorga dall'alto della scogliera (in cima alla quale è lo stemma degli Albani) e dalle bocche dei delfini si raccoglie
nel bacino sottostante. A
metà Settecento in cima alla scogliera venne posta una lanterna allo scopo di facilitare l'approdo notturno della
imbarcazioni.
|