Architettura Armena - Introduzione








Adriano Alpago Novello

From a strictly geographical point of view and in respect to Europe, Armenia is, without doubt, an oriental region being part of the continent of Asia. However, its particular territorial collocation makes this country an ever increasing type of obligatory passage between east and west, a bridge between two continents, in other words, a true “cross-roads in history”.

On the other hand, the vicissitudes of its people are, in this way, extremely significant and have always testified a continual alternation of contacts and fractures, alliances and wars, encounters and clashes between the small population of Armenia and the numerically and politically larger, nearby states both in the east and the west.

If, on one hand, this situation of instability and fluctuation of referral points, including the cultural aspects, may seem to mortify or render it “normal”, on the other it also represents an extraordinary possibility and necessity for enrichment of ever-renewing experiences, basically a stimulation or an uneasy acceptance of pre-constructed situations but rather it has “forced” the Armenian culture to accept a series of new experiences and also to verify and control in order to order to avoid the danger of assimilation.

It should be remembered that the east-west relationship assumed an even greater latitude (or vice-verse) than the results of a simple exchange between nearby populations for Armenia was the well-known meeting point of both the caravans (and invaders) from even the extreme east (the China-India steppes) and the mercantile and political interests of the diverse western European powers. Think only of the commerce around the sea-ports such as Venice, Genoa, Marseille (A. Alpago-Novello, “Armenia at the time of Marco Polo”, in Marco Polo, Venice and the east, Milan, 1981).

The strong attachment to the Christian religion, as testified in an almost obsessive fashion by the thousands of crosses, erected or carved everywhere for any circumstance and the extraordinary number of sacred buildings, becomes not only a spiritual choice but rather a characterising element of its own identity, a symbol of survival, even physical, of its people.

In this way Armenia, surrounded by non-Christians (even the great Greek-Byzantine world appeared after the scission with Rome, therefore “infidel”) became the eastern outpost of Christianity. This is rather significant, even if it needs to be explained under a scientific profile and the possible analogy to the Coptic area of Ethiopia, also an advanced point of Christianity in the area of the High Plains, with choices of singular similarity: the auto-Cephala church with Monophysite tendencies, “monolithic” architecture, often carved, a cult of Saint Ripsima – in Armenian Hripsimé – the use of “rolls” for prayer,… (This may be seen for example in Salé, Coptics and Armenians, Modena 1970).

This particular geo-political frontier explains the significant relationship between Europe and Armenia at the time of the Crusades, also favoured by the small Armenian kingdom of Cilicia that could be found on the coast of the Mediterranean Sea. This was a period of particularly florid contact also on an architectonic level for the Crusaders supported, without doubt, the traditional capacity of the Armenian master builders who in turn paid for their western experience, especially in the field of military architecture. It is certainly true that Pope Gregory XIII helped no other nation in the same way as he Armenia; (a useful bibliographic reference is: A: Berkian Armenischer Wehrbau in Mittelalter, Darmstadt 1976, Boase (and AA.VV.), The Cilician Kingdom of Armenia, Edinburgh-London 1978).

Apart from the well-known capacity for “exchange” that is often translated into a particularly qualified mercantile activity, the tormented historic vicissitudes of this continually invaded country favoured the migration to even distant countries. This included an imposing Diaspora that was not only a negative factor but, due to the strong attachment to country and origins, provoked reflection and a return to an increment of cultural experiences.

Armenia and its territory and, in particular, its people, frequently appear in the descriptions and references of traders and travellers in the Middle Ages (Marco Polo, the History of the Crusades…) and even in relationship to the progressive diffusion in Europe of the “fashion” for travel in the east was not only undertaken by merchants but also an ever increasing list of scholars, literary men, the religious, scientists (above all geographic students of ethnography, historians and art historians). Remarkable importance, for example, is given to the court of King Safavidi of Isfahan in Iran in the XVII century where the large Armenian army contributed greatly to a reciprocal cultural exchange. It should be remembered that the churches in New Giulfa are “Persian” from an architectural point of view but are decorated with frescoes by western artists according to tradition.
The reports by Pietro della Valle (1617), Jean de Thévenot (1664), John Chardin (1666), Tavenier (1667) as well as the Lettres Persanes by Montesquieu (1721) are significant for this reason. (For the specific presence of Armenians in Isfahan see: Carswell, New Giulfa, the Armenian Churches and Other Buildings, Oxford 1968).

Nevertheless, while the relationship and reciprocal understanding intensified between East and West for geographical reasons (territory that was less easily reached for impervious reasons) and perhaps due to a certain, ever increasing diffidence in the Armenian world after the onset of proselytism (often “colonial”) by the European missionaries but also the progressive decline of the political fortunes when Armenia seemed to take a back place, for example, in the comparison to nearby Georgia. The respective “items” in the first large Encyclopédie by Diderot, D’Alembert, Voltaire (end of the XVIII century) are relative to this subject.

A veil of darkness seemed to fall on Armenia, often considered a nation of nomadic farmers or more generically a “provincial” area of the multi-form and composite world.

The “rediscovery” of Armenia and, in particular, its architecture began in the first decades of the XX century, the work of the Austrian scholar Josef Strzygowski who collected and diffused in a systematic way the patient work of analysis and research of the less well known Armenian scholar, Toros Toromanian (Die Baukuns der Armenier und Europa, Vienna 1918). The theories of Strzygowski are well known and explained almost as a “ manifesto” in one of the first treatises Orient oder Rom, Leipzig 1901 where the European theories and the development of medieval and high medieval (even up to the Renaissance) art and architecture were overturned by a common Roman framework that proposed an oriental origin, through Armenian experiences (Origin of Christian Church-Art, Oxford 1923). The suggestive hypotheses of this Viennese professor, even if today are to be considered surpassed, have however had the merit of re-opening a debate and a renewed interest in a sector of study that was rather neglected. Amongst the firm opponents of Strzygowski’s position (near to that of Dalton, East Christian Art, Oxford 1925 and Baltrusaitis, Le probleme de l’ogive et l’Armenie, Paris 1935 and l’eglise cloisonee en Orient et Occident, Paris 1941) one should mention Rivaira who significantly affronted the Armenian problem in a treatise dedicated to Muslim architecture (Milan 1914).

It is interesting to remember some authors’ conclusions that led to a “type of appendix”, a brief restricting examination of the most important religious buildings in Armenia, so little known and so interesting. An examination that was destined to ascertain  if and what influence these similar buildings had on both Muslim and Christian ancient architecture, (Preface, page VIII), to conclude with the “characteristic religious buildings in Armenia to which an unmerited old age is conferred, extracting hypothetic origins and influences..  whilst in their old age they may assume a certain and eminent quality that constitutes a true style. A style that... is the highest expression of a small population but one that encompasses the better feelings of the faith of its fathers, a style that in its adoption of a Roman planimetry or else a Roman-Byzantine one points to on one hand the influence of Roman constructions whilst on the other the relationship that the Armenians had with the Greek Empire. The variations, however, and the new ideas introduced showed the jealous care taken to not be servile or subject to the Byzantines” (p. 189). It is unnecessary now to insist on the “squabble” about the origins of Christian art nor to cavil about the problems of whether or not to anticipate or put forward the dating of the single buildings due to blind provincialism. Useful readings about this subject may be found in the essays by Jakobson, translated in Miscellanea. Research into Armenian architecture, vol. 1, 25 Milan 1986. Whilst the dispute over the last decades took place, often without the direct knowledge of Armenian monuments (and the cultural boundaries) or, even worse, without taking account of the planimetry or the particular decorations, the renewed series of analytical and systematic studies conducted by both European scholars and local researchers , permits us in a balanced way to see how the Armenian culture is placed in function to the “bridge” between east and west with a marked tendency, above all in architecture, towards the west: “intermédiaire entre les peuples asiatiques et méditerranéens, l’Arménie est plus proche par sa culture sa religion et ses origines mème, de l’Occident quelle ne l’est de l’Orient. La tradition d’architecture, en Arménie, place, de façon surprenante, ce pays aux origines mèmes de l’art roman européen" (Der Nersessian, L’Art Arménien, 1977), practically bypassing (or rather substantially refusing) the experiences and the "Byzantine" mediation. “En définitive une étude attentive des monuments artistiques arméniens montre que l’influence byzantine en Arménie a été faible et punctuelle et il semble bien qùinversement le role de l’Arménie dans la genèse de l’art byzantin ci sur son développement soit tout aussi faible. Les analogies qùils présentent viennent de leur fond commun. Ils ont la ressemblance que peuvent avoir deux cousins, ni plus ni moins" (Thierry, «Les influences byzantines sur l’art arménien» in XVI Internationaler Byzanhinistenkongress Akten, II/5, Vienna 1982, pages 237-242).

































































L'architettura armena tra oriente ed occidente
Adriano Alpago Novello
dal sito

Da un punto di vista strettamente geografico e rispetto all’Europa, l’Armenia è senz’altro una regione orientale, facendo parte, come si sa, del continente asiatico: ma la sua particolare collocazione territoriale fa sì che il paese sia sempre stato una specie di passaggio obbligato tra est ed ovest, un ponte tra i due continenti, insomma un vero e proprio “crocicchio della storia”.

Le vicende della sua gente d’altronde sono estremamente significative a questo proposito, testimoniando da sempre una continua alternanza di contatti e di fratture, di alleanze e di guerre, d’incontri e di scontri tra il piccolo popolo degli Armeni e i più grandi, numericamente e politicamente, vicini, sia d’oriente che d’occidente.

Se da una parte questa situazione d’instabilità e di fluttuazione dei punti di riferimento, anche sotto l’aspetto culturale, può apparire mortificante o “qualunquista”, dall’altra ha anche rappresentato una straordinaria possibilità-necessità di arricchimento, di esperienze sempre rinnovantisi, in sostanza di stimolo a non adagiarsi o ad accettare situazioni precostituite, ma piuttosto ha “costretto“ la cultura armena ad una continua serie di nuove esperienze, ma anche di verifiche e di controlli per evitare il pericolo dell’assimilazione.

Si ricordi che poi i rapporti oriente-occidente (e viceversa) assumono una latitudine assai maggiore di quanto risulti dai semplici scambi con i popoli immediatamente limitrofi essendo l’Armenia quel ricordato punto d’incontro sia delle carovane (e degli invasori) provenienti anche dall’estremo oriente (Steppe-Cina-India), sia degli interessi mercantili (e politici) delle diverse potenze europee d’occidente: si pensi ai commerci facenti capo alle città marinare, come Venezia, Genova, Marsiglia (cfr. A. Alpago-Novello, “L’Armenia all’epoca di Marco Polo”, in Marco Polo, Venezia e l’oriente, Milano 1981).

Il tenace attaccamento poi alla religione cristiana, testimoniato in modo quasi ossessivo dalle migliaia di croci erette o incise dappertutto e per ogni circostanza sul territorio e dalla straordinaria fioritura di edifici sacri, diventa non sola scelta spirituale, ma elemento caratterizzante la propria identità, simbolo di sopravvivenza, persino fisica, del popolo.

Così l’Armenia, circondata da non cristiani (anche il grande mondo greco bizantino appare, con la scissione da Roma, in sostanza “infedele”) diventa l’avamposto orientale della cristianità. Abbastanza significativa, anche se ancora da chiarire sotto il profilo scientifico, è la possibile analogia con l’area copta d’Etiopia, pure punta avanzata della cristianità, in un territorio d’altopiano, con scelte di fondo singolarmente simili: chiesa autocefala, di tendenza monofisita, architetture “monolitiche”, spesso scavate, culto di una Santa Ripsima - in Armenia Hripsimé - uso dei “rotoli” di preghiera,... (Si veda in proposito, ad esempio Salé, i Copti e gli Armeni, Modena 1970).

Questa particolare collocazione geo-politica di frontiera, spiega ad esempio i significativi rapporti intercorsi tra Europa ed Armenia all’epoca delle Crociate, anche favoriti dall’affaccio sul Mediterraneo del piccolo regno armeno di Cilicia. Si tratta di un periodo di contatti particolarmente fecondi anche sul piano architettonico: i Crociati si appoggiarono senz’altro alla tradizionale capacità dei maestri costruttori armeni, che a loro volta paiono far proprie esperienze occidentali, soprattutto nel campo dell’architettura militare. Non è certo un caso che il papa Gregorio XIII riconosca che nessun’altra nazione ha tanto aiutato le Crociate come l’Armenia; (tra i tanti riferimenti bibliografici si veda utilmente: A. Berkian Armenischer Wehrbau in Mittelalter, Darmstadt 1976, Boase (e AA.VV.), The Cilician Kingdom of Armenia, Edinburgh-London 1978).

Le tormentate vicende storiche del paese, continuamente invaso, oltre alle ricordate capacità di “scambio” del popolo (che spesso si traducono in una particolarmente qualificata attività mercantile) favoriscono le migrazioni, anche in paesi lontani. Si tratta di una diaspora imponente che però non pare essere stata solo fattore negativo, ma che in qualche modo, dato il tenacissimo attaccamento alla propria terra e alle proprie origini, ha provocato di riflesso e di ritorno un accrescimento di esperienze anche sotto l’aspetto culturale.

L’Armenia ed il suo territorio, e in particolare il suo Popolo, compaiono frequentemente nelle descrizioni e nei riferimenti di commercianti e viaggiatori dal periodo medioevale (Marco Polo, Storia delle Crociate,...) e anche poi in relazione al diffondersi progressivo in Europa della “moda” dei viaggi in oriente, da parte non solo di mercanti ma anche, sempre più, di eruditi, letterati, religiosi, scienziati (soprattutto geografi etnografi, poi anche storici e storici dell’arte). Notevole importanza ad esempio riveste nel XVII secolo la corte dei re Safavidi di lsfahan, in Iran, città in cui la grossa colonia armena non poco ha contribuito allo scambio reciproco sul piano culturale. Si ricordi che le chiese della Nuova Giulfa sono “persiane” sotto l’aspetto architettonico, ma decorate con affreschi secondo la tradizione (e da artisti) di occidente.
Molto significativi a questo proposito sono i resoconti di Pietro della Valle (1617), Jean de Thévenot (1664), John Chardin (1666), Tavernier (1677), come anche le Lettres Persanes di Montesquieu (1721). (per la presenza armena a lsfahan in modo più specifico si veda: Carswell, New Julfa, the Armenian Churches and Others Buildings, Oxford 1968).

Tuttavia, mentre s’intensificano i rapporti e la conoscenza reciproca tra Est ed Ovest, per motivi d’ordine geografico (si tratta di territorio meno facilmente raggiungibile, soprattutto per le regioni più impervie) e forse per una certa diffidenza sempre crescente nel mondo armeno anche a seguito dell’opera di proselitismo (spesso di taglio “colonialistico”) dei missionari europei e per il progressivo declino delle sue fortune politiche, l’Armenia sembra passare un po' in secondo piano, per esempio nei confronti della vicina Georgia. Significative a questo proposito sono le rispettive “voci” della prima grande Encyclopédie di Diderot, D’Alembert, Voltaire (fine XVIII secolo).

Sembra calare così una sorta di oblio sull’Armenia, considerata spesso popolo di pastori nomadi o in modo generico area “provinciale” del multiforme e composito mondo.

La “riscoperta” dell’Armenia, in particolare della sua architettura, avviene in sostanza nei primi decenni del XX secolo, ad opera dello studioso austriaco Josef Strzygowski che raccoglie (Die Baukuns der Armenier und Europa, Wien 1918) e diffonde in modo sistematico il paziente lavoro di analisi e di ricerca del meno noto studioso armeno T’oros T’oramanian. Sono ben note le teorie dello Strzygowski, esplicate quasi a livello di “manifesto” in uno dei primi saggi Orient oder Rom, Leipzig 1901, in cui si tende a rovesciare le teorie europee sull’origine e gli sviluppi dell’arte e dell’architettura alto medievali e medioevali, (arrivando perfino al Rinascimento) da una comune matrice romana, per proporre un ‘origine orientale, mediata dalle esperienze armene (cfr. Origin of Christian Church-Art, Oxford 1923). Le suggestive ipotesi del professore viennese, se oggi sono da considerarsi in parte superate, hanno però avuto il grosso merito di riaprire un dibattito ed avviare un rinnovato interesse per un settore di studi abbastanza trascurato. Tra i decisi oppositori delle posizioni dello Strzygowski (cui invece sono abbastanza vicini Dalton, East Christian Art, Oxford 1925, e Baltrusaitis, Le probleme de l’ogive et l’Armenie, Paris 1936 e l’eglise cloìsonnee en Orient et en Occicient, Paris 1941) bisogna segnalare Rivoira che affronta il problema armeno, significativamente, in un saggio dedicato all’Architettura musulmana (Milano 1914).

È interessante ricordare alcune conclusioni dell’autore che riporta a “guisa di appendice”, un breve stringente esame di talune tra le più importanti fabbriche religiose dell’Armenia, tanto poco conosciute e pur così interessanti. Esame destinato ad accertare se e quali influenze simili fabbriche esercitassero sulle antiche architetture così musulmane come cristiane” (Prefazione, pagina VIII), per concludere poi che le “caratteristiche fabbriche religiose dell’Armenia, alle quali viene talora conferita un’immeritata vecchiaia, traendone poscia ipotetiche origini ed influenze...quando nei loro veri anni possono sfoggiare indubbie ed eminenti qualità costituiscono uno stile vero e proprio. Uno stile che...è la più alta espressione di un popolo piccolo di numero, ma che riassume nella fede dei padri ogni migliore sentimento, uno stile che nell’adozione di una planimetria romana, oppure romano-bizantina addita da un canto l’attingere ad edifizi dei Romani, e dall’altro le relazioni degli Armeni con l’impero greco. Nelle varianti però e nelle novità introdottevi, palesa la gelosa cura di non essere dei Bizantini pedissequi e tanto meno soggetti” (p. 189). Non è più il caso oggi di insistere sul “bisticcio” delle origini dell’arte cristiana, né cavillare su problemi delle datazioni dei singoli monumenti che talora, per miope provincialismo, si tende ad anticipare o ritardare. Si vedano utilmente, a questo proposito i vari saggi di Jakobson, tradotti i in Miscellanea. Ricerche sull’architettura armena, vo l. 25, Milano 1986. Mentre la disputa nei decenni scorsi tra l’altro avveniva spesso senza la conoscenza diretta dei monumenti armeni (e delle culture limitrofe) o (peggio!) tenendo conto delle sole planimetrie o dei particolari decorativi, la serie rinnovata di studi analitici e sistematici condotti sia da studiosi europei che dai ricercatori locali, permette in modo più equilibrato di vedere come la cultura armena si ponga in funzione di “ponte” tra oriente ed occidente, con una spiccata tendenza, soprattutto in architettura, verso l’occidente; “intermédiaire entre les peuples asiatiques et méditerranéens, l’Arménie est plus proche par sa culture sa religion et ses origines mème, de l’Occident qùelle ne l’est de l’Orient. La tradition d’architecture, en Arménie, place, de façon surprenante, ce pays aux origines mèmes de l’art roman européen” (Der Nersessian, L’Art Arménien, 1977), saltando praticamente (o meglio sostanzialmente rifiutando) le esperienze e la mediazione “bizantina”. “En définitive une étude attentive des monuments artistiques arméniens montre que Ìinfluence byzantine en Arménie a été faible et punctuelle et il semble bien qùinversement le rôle de l’Arménie dans la genèse de l’art byzantin ci sur son développement soit tout aussi faible. Les analogies qùils présentent viennent de leur fond commun. Ils ont la ressemblance que peuvent avoir deux cousins, ni plus ni moins" (Thierry, «Les influences byzantines sur l’art arménien», in XVI Internationaler Byzanhinistenkongress Akten, II/5, Wien 1982, pp. 237-242).